2015 | ||
Spotkanie Wigilijne w 2015 roku
Przy wigilijnym stole Łamiąc opłatek święty, Pomnijcie, że dzień ten radosny W miłości jest poczęty Jan Kasprowicz, "Przy wigilijnym stole" Trzecia sobota grudnia ma w Berlinie swoją tradycję. Jak co roku podczas grudniowego wieczoru przy jednym stole gromadzą się przedstawiciele berlińskiej Polonii. Uroczystej Wigilii towarzyszą rozmowy, życzenia i kolędy. Nie inaczej również było i w tym roku. Spotkanie wigilijne, które odbyło się 19 grudnia 2015 roku, zostało zorganizowane przez Polską Radę Związek Krajowy w Berlinie oraz Konsulat Ambasady Polskiej w Berlinie. Symboliczna Wigilia polonijna zgromadziła wielu wspaniałych gości współtworzących berlińską Polonię oraz ich niemieckich przyjaciół. Spotkanie odbyło się na terenie berlińskiej dzielnicy Alt – Lübars Kolacje wigilijne to za każdym razem inne opowieści, wiele towarzyszących im wzruszeń i życzliwych życzeń na Nowy Rok. Konsul Generalny Marcin Jakubowski podkreślił istotę polonijnych spotkań: „Tradycja Świąt Bożego Narodzenia skłania nas do pielęgnowania i podtrzymywania uroczystego zwyczaju spotkań w polskim gronie.“ Na spotkaniu obecny był również burmistrz dzielnicy Reinickendorf Frank Balzer, który od lat wspiera działania Polskiej Rady, a w polskim towarzystwie czuje się niemalże jak w otoczeniu rodziny. |
Podczas tegorocznego spotkania do Berlina przyjechało wielu zaproszonych gości z Polski.
Przedstawicielem Ministerstwa Spraw Zagranicznych był Naczelnik Wydziału Programowego
Mariusz Skórko wraz z żoną. Gorzów Wielkopolski - miasto partnerskie reprezentowała między innymi
pani Wilhelmina Rother ze Stowarzyszenia „Wspólnota Polska“ Oddział Lubuski. Pani Wilhelmina złożyła
wszystkim zgromadzonym świąteczne życzenia, a także wręczyła na ręce pana Ferdynanda Domaradzkiego
– Przewodniczącego Polskiej Rady w Berlinie, symboliczne upominki z Polski. Również z Gorzowa przyjechała
młodzież z Zespołu Szkół Technicznych pod kierownictwem pani Marleny Młynarczyk.
Młodzi goście zaprezentowali zgromadzonym inscenizację tradycyjnych jasełek bożonarodzeniowych
we własnej oryginalnej interpretacji, w błyskotliwej odsłonie.
W trakcie spotkania nie zabrakło świątecznych kolęd śpiewanych przez „Harald-Band” oraz Wojtka Zawadzkiego, które w niektórych momentach rozbrzmiewały nawet w kilku językach, jednak najpiękniej brzmiały po polsku. Urzekające aranżacje zespołu muzycznego nagrodzone były licznymi oklaskami. Po występach artystycznych i przemówieniach przyjaciół Polonii proboszcz z Polskiej Misji Katolickiej w Berlinie ks. Marek Kędzierski poprowadził wspólną modlitwę. Po niej nastąpiło tradycyjne łamanie się opłatkiem. „To najpiękniejszy bożonarodzeniowy zwyczaj - który jak podkreślił ksiądz Marek - pielęgnowany i podtrzymywany przetrwa dłużej, niż my wszyscy. “ Najbardziej aktywni działacze polonijni, przedstawiciele kultury, mediów i organizacji pozarządowych otrzymali świąteczne upominki w podziękowaniu za działania na rzecz Polonii i wzbogacanie multikulturowego Berlina. Zgromadzeni pożegnali Marka Budka - niezapomnianego Konsula Polonijnego, który odszedł po długim zmaganiu się z chorobą. Podczas spotkania nie zabrakło aspektu charytatywnego. Organizatorzy i uczestnicy Polonijnej Wigilii pamiętali o potrzebujących. Jak co roku odbyła się zbiórka podarków dla dzieci z Domu Dziecka w Świebodzinie. Patronem medialnym uroczystości była Telewizja Polonia. Okres Bożego Narodzenia to najpiękniejszy czas oczekiwania w rodzinnej atmosferze na ponowne narodziny, które symbolizują szczęście. To czas snucia dalszych planów i projektów. W tym roku w radosnej atmosferze pośród pięknie unoszących się zapachów świeżej choinki i potraw wigilijnych, sponsorowanych przez Ambasadę RP, odbyło się w Berlinie pełne optymizmu i radości spotkanie opłatkowe. Wszystkim uczestnikom dziękujemy za przybycie, a Polakom mieszkającym w Berlinie składamy życzenia zdrowia, pomyślności i realizacji wszelkich marzeń. tekst i fotografie: Martyna Weilandt | |
| ||
„BENE MERITO”- dla Przyjaciela Polski z Berlina - Małgorzaty Tuszyńskiej
Ustępujący Minister Spraw Zagranicznych Grzegorz Schetyna przyznał nagrody i wyróżnienia osobom, które współpracowały z MSZ na rzecz Polski. Uroczystość w gmachu MSZ przy ul. Szucha odbywała się na krótko przed przekazaniem urzędu w ręce nowego Ministra Spraw Zagranicznych Witolda Woszczykowskiego. Z okazji obchodów Dnia Dyplomacji w poniedziałek 16.11.2015r wręczono liczne nagrody polskim dyplomatom pełniącym służbę w Europie i na świecie. Z rąk Wiceminister Spraw Zagranicznych Pani Katarzyny Kacperczyk odznaki honorowe „BENE MERITO” odebrali Jan Chadam, Agnieszka Cieślinska-Kawecka, Jan Emeryk Rościszewski, Tomasz Sajesicz, Tomasz Venclova oraz Małgorzata Tuszyńska. To najwyższe odznaczenie nadawane przez Ministra Spraw Zagranicznych przyznawane jest od 2009 roku za działalność wzmacniającą pozycję Polski na arenie międzynarodowej. Na liście odznaczonych znajdują się m.in: Norman Davies, Gesine Schwan, Władysław Bartoszewski, Steffen Möller, Adam Małysz. Do tego szacownego grona dołączyła z Berlina Małgorzata Tuszyńska – wiceprzewodnicząca Polskiej Rady w Berlinie Związek Krajowy. W swojej dedykacji Grzegorz Schetyna napisał: „ Przyjacielowi Polski w uznaniu zasług w promowaniu i wzmacnianiu pozycji Rzeczypospolitej na arenie międzynarodowej”. GRATULUJEMY!!!! |
| |
| ||
|
W niedzielę (13.09.2015) łąka pomiędzy Lübars a Blankenfelde w Berlinie, zamieniła się w miniaturowe polskie miasteczko. Podczas całodniowego festynu ze wszystkich stron rozbrzmiewała polska muzyka, a w powietrzu unosił się zapach polskich pierogów i bigosu. Polacy w Berlinie to nieobojętni dla nas ludzie - podkreślał obecny na Festynie Burmistrz Reinickendorf’u Frank Balzer. To nasi przyjaciele, którzy od lat budują dialog polsko-niemiecki. Burmistrz odwiedził polski festyn w towarzystwie między innymi polityka partii CDU Burkarda Dreggera. Spędzili wspólnie czas, uczestnicząc aktywnie w przygotowanych atrakcjach. Było w czym wybierać. Liczne stoiska sprzedażowe i gastronomiczne, o które zadbali Polacy na stale mieszkający w Berlinie cieszyły się dużym powodzeniem. Można było spróbować polskich specjałów, przygotowanych wyjątkowo na tą okoliczność. Organizatorzy pomyśleli także o obecnych, licznie zgromadzonych dzieciach, które przybyły na festyn w towarzystwie swoich niemieckojęzycznych kolegów i koleżanek. Akademia Cyrkowa ze Szczecina (Zirkusakademie) przygotowała w tym dniu moc atrakcji, a jedną z nich było artystyczne malowanie twarzy dzieciom. Popularne, jak co roku okazały się warsztaty latawcowe (Drachenwettbewerb), które w całej swojej okazałości były pięknym spektaklem na błękitnym w tym dniu niebie. Dzieci mogły uczestniczyć w konkursie wiedzy o Berlinie i Warszawie (Geografie Wettbewerb Berlin und Warschau), grać w tenisa stołowego, a także brać udział w licznych zabawach sprawnościowych. Równolegle zaplanowane zostały zajęcia plastyczne i warsztaty graffiti (Graffiti Werkstatt). Te ostatnie cieszyły się dużym powodzeniem zarówno dzieci, jak i ich rodziców. Polski Festyn "Wesoła Łąka" stanowi wspaniałą okazję do spotkania się w towarzystwie rodaków, stwarza okazję do rozmowy i wymiany doświadczeń. Jest momentem integrującym lokalną społeczność, a także ugruntowującym Polonię na mapie stolicy Niemiec. Tegoroczna edycja zgromadziła około 1200 uczestników. Organizatorem festynu była Polska Rada Związek Krajowy w Berlinie oraz Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Berlinie. Zabawa została współfinansowana ze środków Pełnomocnika Rządu Federalnego ds. Kultury i Mediów oraz Ministerstwa Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej. Z niecierpliwością czekamy na kolejne spotkanie! tekst i zdjęcia: Martyna Weilandt | |
| ||
|
| |
| ||
| ||
Dzień Polonii 2015
Z inicjatywy Senatu RP corocznie, od 2002 r., obchodzony jest Dzień Polonii i Polaków za granicą w dowód uznania wielowiekowego dorobku i wkładu Polonii i Polaków za granicą w odzyskanie przez Polskę niepodległości, dla wierności i przywiązania do polskości oraz za pomoc krajowi w najtrudniejszych momentach. Tegoroczne obchody Dnia Polonii w Berlinie odbyły się 10. maja wokół ratusza dzielnicy Berlin-Reinickendorf. Głównym organizatorem festynu była Polska Rada w Niemczech, Związek Krajowy w Berlinie. Patronat nad tym świętem przejął burmistrz tej dzielnicy – Frank Balzer oraz Konsul Generalny RP w Berlinie, pan Leszek Rejniewicz. Festyn rozpoczął się o godzinie 11-stej. Na 25 stanowiskach przed ratuszem Reinickendorf organizacje polonijne przedstawiały swoją działalność i korzystały z okazji do rozmów z zainteresowaną publicznością. Nie zabrakło też atrakcji kulinarnych polskiej kuchni oraz licznych atrakcji dla najmłodszych uczestników festynu – dmuchanego zamku, robótek ręcznych, malowania twarzy, konkursów z nagrodami. W Sali w ratuszu odbywały się występy teatru kukiełkowego dla dzieci "Halina". |
Gośćmi specjalnymi tegorocznego Dnia Polonii byli reprezentanci kultury kurpiowskiej i serbołużyckiej:
kurpiowska kapela, chór i zespół folklorystyczny z Gminy Zbójna oraz serbołużyczanie z zespołem "Sprjewjan".
Folklor polski reprezentowany był również przez taneczne zespoły dziecięce "Krakowiak" z Frankfurtu nad Menem oraz "Krakowiacy" z Berlina. Ponadto na Sali w ratuszu wystąpili artyści operowi: Małgorzata Picz, Krzysztof Machowski oraz Marek Picz przy akompaniamencie fortepianowym Natalii Nikolayevej. Muzykę rockową reprezentowały zespoły: "IG Jaszczuk" i "Scena Berlin", "Bloody Kishka" i "Harald Session Band". Gwiazdą wieczoru był zespół "Enej". Niestety tradycyjnie nie wszyscy chętni mogli obejrzeć ten koncert ze względu na ograniczoną ilość miejsc na Sali. Ten problem organizacyjny nie zostanie rozwiązany również w przyszłości. Organizatorzy mogą być dumni z profesjonalnie przeprowadzonej imprezy, w której – mimo niezbyt przychylnej pogody - uczestniczyły setki mieszkających w Berlinie Polaków oraz wielu niemieckich gości, zainteresowanych polską kulturą. Festyn współfinansowany był przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej oraz ze środków Pełnomocnika Rządu Federalnego ds. Kultury i Mediów Republiki Federalnej Niemiec. Tekst: Joanna Trümner Zdjecia: Krystyna Koziewicz | |
| ||
Wywiad z Premierminister panią Angelą Merkel, który ukazał się 25.04.2015 na stronie Bundskanzleramt:
70 Jahre nach dem Kriegsende haben die deutsch-polnischen Regierungstreffen für die Bundeskanzlerin auch symbolische Bedeutung. Es sei eine gute Nachricht, „was für ein intensives und gutes, freundschaftliches Verhältnis wir uns erarbeitet haben“. Małgorzata Tuszyńska (Polnischer Rat in Berlin e.V.): Frau Bundeskanzlerin, nächste Woche finden die nächsten deutsch-polnischen Regierungskonsultationen statt – die ersten, seitdem die Politik in Polen auch von einer Frau bestimmt wird. Welche Themen möchten Sie, die starken Frauen, die an der Spitze der Regierungen der beiden Nachbarländer stehen, gemeinsam voranbringen? Angela Merkel: Ja, ich freue mich, mit einem großen Teil der Bundesregierung zu meiner Kollegin Ewa Kopacz, die ich natürlich schon oft getroffen habe, die auch schon in Berlin zu Gast war, zu fahren. Wir freuen uns auf den Aufenthalt in Warschau. Für mich hat das auch eine symbolische Bedeutung. Wir werden bald an 70 Jahre Ende des Zweiten Weltkriegs denken, um wenige Tage vorher doch feststellen zu können, was für ein intensives und gutes, freundschaftliches Verhältnis wir uns erarbeitet haben. Das ist eine gute Nachricht. Wir werden über die wirtschaftlichen Kontakte sprechen, wir werden über die Verkehrsanbindungen sprechen – zum Beispiel werden wir ein Wasserstraßen-Abkommen verabschieden. Wir werden natürlich über den deutsch-polnischen Jugendaustausch sprechen. Wir werden darauf hinweisen, dass wir bald ein gemeinsames Geschichtsbuch haben werden, was eine großartige Leistung ist. Und wir werden natürlich auch nicht die Themen aussparen, die uns beschäftigen, zum Beispiel Grenzkriminalität; auch das gibt es. Insofern wird es am Montag ein gut gefüllter Kalender sein. MT: Zum 20. Jahrestag des deutsch-polnischen Nachbarschaftsvertrages haben beide Länder eine gemeinsame Erklärung beschlossen. Wie steht es um die drei wichtigsten Aufgaben, die darin vereinbart sind: die Entwicklung des Jugend- und Wissenschaftleraustausches, die Unterstützung der polnisch-stämmigen Deutschen, der deutschen Minderheit in Polen bei der Pflege ihrer kulturellen Identität und ihrer Muttersprache und die Verbesserung der Verkehrswege zwischen beiden Ländern? Angela Merkel: Bei den Verkehrswegen haben wir noch einiges zu tun. Ich sprach schon von dem Wasserstraßen-Abkommen. Wir haben auch in Deutschland noch Nachholbedarf, zum Beispiel bei den Bahnverbindungen. Aber Schritt für Schritt – und ich denke, da werden die deutsch-polnischen Konsultationen auch wieder ein Impuls sein – werden wir uns der Lösung dieser Themen annehmen. Zweitens: Wir haben eine sehr positive Bilanz, was den deutsch-polnischen Jugendaustausch angeht. Das deutsch-polnische Jugendwerk hat immerhin seit 1991 doch 2,5 Millionen Jugendlichen für einen Aufenthalt im jeweils anderen Land einen Zuschuss gegeben. Wir haben ganz einzigartige Bildungseinrichtungen; ich will nur an die Viadrina – zum Beispiel – denken. Wir haben Partnerschulen in einer dreistelligen Größenordnung. Dort kann man auch die jeweilige Sprache lernen. Und die Minderheit, die deutschstämmige Minderheit in Polen, hat doch eine sehr gute Stellung. Es gibt einen Abgeordneten im Parlament, die Minderheitenrechte sind verfassungsrechtlich verankert. Das ist ein großer Schritt und hat sehr dazu beigetragen, dass wir zueinander großes Vertrauen haben. |
MT: Die bundesweite Entwicklung muttersprachlichen Unterrichts in Polnisch ist für viele Polonia Verbände, wie den Polnischen Rat in Deutschland, den ich vertrete, wichtiges Beispiel einer guten Nachbarschaft zwischen Deutschland und Polen. Wie lässt sich diese Aufgabe des Nachbarschaftsvertrages erfüllen? Angela Merkel: Wir haben auf der einen Seite ein sehr großes Interesse polnischer Schüler, Deutsch zu lernen. Das wird nicht ganz so wiedergegeben durch das Interesse deutscher Schüler, Polnisch zu lernen. Aber wo immer das gewünscht wird, ist die Kultusministerkonferenz in Deutschland hier auch offen. Die Kultusministerkonferenz verleiht auch an den polnischen Schulen, an den Partnerschaftsschulen, das Sprachdiplom. Und Sie sind ja ein gutes Beispiel für eine Europaschule, in der eben auch Schülerinnen und Schüler Polnisch lernen können. Und wo immer das gewünscht wird, werden wir uns dafür einsetzen, dass das möglich ist. Seit vielen Jahren ist Polen Hauptherkunftsland der Zuwanderung nach Deutschland. MT: Welche Ratschläge und Empfehlungen können Sie den polnischen Migranten geben? Angela Merkel: Wir freuen uns. Es gab am Anfang – da muss man ja offen sein – Ängste: Wenn die Freizügigkeit zwischen Polen und Deutschland eingeführt wird, was wird das bedeuten? Es hat sich herausgestellt, dass dem nicht so ist, sondern dass wir auch in dieser Frage eine sehr gute Nachbarschaft pflegen. Ein Tipp für Migranten, die aus Polen kommen und vielleicht einen Berufsabschluss haben: Noch nicht alle wissen, dass man zur Industrie- und Handelskammer gehen kann und dort dann den Antrag stellen kann, dass eine Zentralstelle – die in Nürnberg sitzt und die ich neulich gerade besucht habe – dann die Berufszeugnisse anerkennt. Man hat dann oft sehr viel bessere Berufschancen hier in Deutschland. Und ich möchte jeden ermuntern: Immer zur Industrie- und Handelskammer gehen, dann hat man eine sehr viel bessere Stellung hier im Arbeitsleben. Und dieses Angebot sollten noch mehr Migranten wahrnehmen. | |
Program wycieczki: czytaj dalej |
* Uwaga! liczba miejsc ograniczona - decyduje kolejność zgłoszeń! Zebranie informacyjno-zapisowe odbyło się 28 lutego 2015 w Biurze "Oświaty" Lichtenraderstr. 42, 12049 Berlin. Omówiono przebieg spływu, trasę i koszta. Uwaga! Są jeszcze cztery wolne miejsca! Pobierana jest zaliczka w wysokości 100 €. (Zaliczka nie podlega zwrotowi w przypadku rezygnacji) | |
| ||
| ||
| ||
| ____ |
|
|